End Wayback Rewrite JS Include 蒙驿双语网-〉内蒙古|和谐社会|科技教育|民俗文化|医疗健康|走进蒙古|便民信箱|学习蒙语|艺术人生|蒙医蒙药|宗教|蒙语网站导航|中蒙经贸|社会科学研究
Portal BANNER END Portal BANNER
您的位置: 首页 - 草原艺人
中日文化艺术交流的“红娘”敖都伯乐
文章星级: ★★★☆☆ 阅览: 1417 日期: 2011-9-5 来源: http://culture.nmgnews.com.cn 作者:

 

内蒙古女中音歌唱家敖都伯乐上世纪80年代唱红的名歌《母爱》至今还在央视播放着,让听众无限回味。

1992年,敖都伯乐被内蒙古歌舞剧院推荐到日本尚美音乐学院进修。进修结束后,她在日本每月至少义演4次,每次都先唱蒙语歌,又把蒙语歌翻译成日语演出。

advertisement code beginadvertisement code end

说起日文翻译,就要说到敖都伯乐的爱人———日本著名学者铃木秀明,他和她是中央音乐学院的同学。铃木秀明精通日、汉、蒙文,是敖都伯乐的“私人秘书”兼翻译。铃木秀明说:“音乐是人类共同的语言,不用翻译,用感觉就可体会。”敖都伯乐把蒙语歌曲从日本东京唱到冲绳岛,日本友人也学着用蒙语唱她喜欢的《母爱》、《美丽的草原我的家》、《故乡》及长调。于是,蒙古歌曲、蒙古长调进入了日本音乐界,进入到日本听众的脑海中,使他们对蒙古音乐有了浓厚的兴趣。日本著名音乐家佐佐木基晴高度评价敖都伯乐说:“她把成吉思汗神圣的蒙古歌带给了日本听众,她把富饶美丽的内蒙古大草原的祝福和吉祥带给了日本,她把中日友谊与和平的声音带给了日本,她的歌声感动了日本乐坛。”

敖都伯乐的个人唱片专辑《母爱》,由中国音乐家音像出版社配蒙汉日语解说词发行后,受到中、日、蒙古国听众的喜爱。蒙古国著名音乐家诺尔布班资达曾评价:“敖都伯乐是难得的女中音,专辑《母爱》中所演唱的每首歌都是用情感唱出的,令人感动。”

敖都伯乐在日本唱红蒙语歌后,想把日本的音乐家带到故乡,把日本的经典音乐送给家乡的父老乡亲,从而进行一次高层次的中日文化交流,密切友谊,增进感情,促进民族文化走向世界。

2004年,敖都伯乐率领日本乐坛名家巡回演出团回国,首场演出安排在呼和浩特市,她满怀激情地携手日本艺人同台共唱美丽大草原。

说起日本歌曲,国内听众们自然会想到日本名歌《北国之春》,演唱会上,敖都伯乐用日语唱了这首歌曲,动听的歌声震撼了全场观众,掌声不断。日本歌手也唱起了蒙语歌,用歌声传递对中国的情感。原自治区文化厅厅长焦雪岱高兴地说:“敖都伯乐是中日文化艺术交流的‘红娘’,是我区文化系统的骄傲。”

敖都伯乐不仅把蒙语歌曲推广到日本,还把马头琴推向日本,并特意在日本安排了几场演出,把年轻优秀的马头琴手推荐给日本的艺术院校。日本的艺术团队找她到中国演出,国内音乐界人士想找她去日本演出。她的朋友问她说:“你在日本20年,演唱无数场,挣了不少钱吧?”她回答:“都是义演。”

敖都伯乐放弃了在日本发展的机会,放弃了好房、好车、好环境、好职业,背着小儿子回到呼和浩特,准备安家落户重返民族乐坛,为此,还得和丈夫过两地分居的日子。记者问敖都伯乐为什么不享清福,偏要回来,她答道:“日本再好,不是生我养我的地方。他们的财富再多,也不是我祖辈留下的;他们的歌再好听,还是不如我祖辈传承下来的蒙古歌。”(记者 包文臻 实习生 乌兰)

 

function: content() parse end 0ms cost!
编辑: 蒙驿
评论 ( 0 )
相关文章
     
www.edu34.com www.szxinkongyi.com www.yangxf.net www.jLdxqcxy.com www.aqzxy.com